【案件編號004:瘋狂數列】第四章:七情六慾
凱達貓蘭夫人紀念圖書館的古籍室位於建築最深處,光線微弱,空氣中彌漫著陳舊紙張的獨特氣息。福爾蕃茄已經在這裡埋頭苦讀了整整一天,桌上堆滿了關於古代文物和神秘禮物的典籍。
「找到了,」他低聲自語,手指停在一本泛黃的古書上,「安卡十字——生命之匙。」
書中插圖展示了一個T形十字架,頂部是一個環形結構。這個符號在古埃及文化中代表永生和神聖力量。根據記載,真正的安卡十字不僅是一個象徵,還具有實際功能——它能夠增強持有者的生命力和智慧。
接下來的段落提到,許多統治者都曾尋找過傳說中的「原初安卡」,據說這是第一個由古埃及眾神親手製作的安卡十字,擁有無與倫比的力量。
福爾蕃茄翻到另一頁,發現了更令人驚訝的信息:「...在格蘭王朝末期,有記載稱原初安卡被秘密帶出埃及,經由絲綢之路運往東方。數百年後,這件寶物在杜瑪圖大陸現身,最後一次被確認的所在地是蕃茄王國的皇家寶庫。」
「蕃茄王國...」福爾蕃茄喃喃自語,「就是現在比賽舉辦的地方。」
一陣輕微的腳步聲使福爾蕃茄抬起頭來。蕃茄華生站在書架旁,臉上帶著急切的表情。
「怎麼了,華生?」福爾蕃茄問道。
「公爵 Sir Justin 剛剛宣布,明天將進行第四回合的比賽,」華生回答,「關於情緒智力的測試。」
「情緒智力?」福爾蕃茄挑起眉毛,「有趣的選擇。」
「是的,測試我們理解和管理情緒的能力,以及與人有效互動的能力,」華生解釋道,「我本來以為所有測試都會像之前那樣側重理性和智力。」
福爾蕃茄將手中的書合上,若有所思。「這個安排很合理。真正的智慧不僅是理性思考,還包括情感智慧。孔明不僅以智謀著稱,也因其通曉人心而成功。」
華生點點頭,然後壓低聲音:「我還有些發現。關於星螢和卡圖——他們今天下午秘密會面了,看起來在討論一些重要事情。我沒能靠得太近,但聽到他們提到了『安卡』和『主人』。」
福爾蕃茄的眼睛亮了起來。「很好的情報,華生。我這邊也有所發現——神秘禮物很可能是古埃及的原初安卡,一件據說擁有強大力量的寶物。」
「這就是星螢和卡圖想要的東西?」
「很有可能。而且根據記載,這件寶物最後出現在蕃茄王國的皇家寶庫中。」
華生倒吸一口冷氣:「你是說,比賽的獎品可能就是這件傳說中的寶物?」
「或許吧,」福爾蕃茄謹慎地說,「但我們需要更多証據。明天的比賽後,我們應該找機會與公爵 Sir Justin 談談。」
「好的,」華生同意道,「那現在我們先為明天的比賽做準備吧。」
福爾蕃茄收起書籍,兩人離開了圖書館。夜色已深,星光閃爍,照亮了他們回宿舍的路。
翌日清晨,所有參賽者集合在皇宮的「情緒之廳」——一個專為這次測試準備的特殊房間。牆壁上掛著描繪各種情緒的繪畫,房間的不同區域用不同顏色標記,營造出變化多端的氛圍。
公爵 Sir Justin 站在房間中央,身旁是一位面容和善的老者,他穿著純白色的長袍,胸前佩戴著一枚代表「心靈導師」的徽章。
「各位早上好,」公爵 Sir Justin 開始說道,「今天的比賽將測試你們的情緒智力——理解、管理自己和他人情緒的能力,以及與人有效互動的能力。這是再世孔明不可或缺的特質。」
他指向身旁的老者:「這位是維德長老,皇家心靈學院的首席大師。他將全程觀察並評估你們的表現。」
維德長老微笑著向大家點頭:「情緒智力可以分為四個核心維度:自我覺察、自我管理、社會覺察和關係管理。今天的測試將全面考察這些方面。」
長老揮手示意,房間的佈局突然變化,形成了一個圓形座位區。「請各位就座,我們將開始第一階段:情緒識別與表達。」
四位參賽者分別坐在圓圈中的位置上。福爾蕃茄注意到,座位下方的地板上有各種顏色的標記,不同的情緒狀態以微妙的方式編碼在環境中。
「首先,」維德長老說道,「我會給每位參賽者一張卡片,上面描述了一種複雜的情緒場景。請閱讀後,分享你對這種情況的感受,以及你會如何處理。」
老者依次向每位參賽者遞出一張卡片。福爾蕃茄收到的卡片上寫著:「你成功解決了一個重要案件,但過程中犧牲了一個無辜的人。當眾人為你的成功歡呼時,你感受如何?」
當輪到福爾蕃茄發言時,他平靜而真誠地說:「我會感到矛盾和沉重。一方面,完成任務帶來成就感;另一方面,無辜者的犧牲會帶來深深的悲傷和自責。我不會掩飾這種複雜的情緒,而是坦然面對,並從中學習——每一個決策都有其代價,我必須承擔這份責任,並思考未來如何避免類似的犧牲。」
維德長老點頭表示認可,其他參賽者也各自分享了他們的情緒反應。卡圖的回應機智但略顯計算;星螢的表達深刻而富有洞察力;蕃茄華生則表現出真誠的同理心,但在談到處理負面情緒時顯得有些猶豫。
第一階段結束後,維德長老宣布進入第二階段:「情緒調節與壓力管理」。
「在這個階段,」長老解釋道,「你們將面對一些設計用來引發強烈情緒反應的場景。關鍵在於如何保持冷靜,並在情緒波動中做出理性決策。」
房間的照明突然變暗,中央出現了一個全息投影,展示一個迷宮般的場景。
「這是一個模擬危機。每位參賽者將輪流進入這個情境,面對各種挑戰和阻礙。你們的反應將全程被記錄和評估。」
星螢是第一個接受測試的。投影迷宮中充滿了各種障礙和錯誤信息,設計用來引發焦慮和挫折感。星螢表現得冷靜沉著,即使在面對重大挫折時也能迅速調整策略。他成功完成了挑戰,贏得了維德長老的讚賞。
接下來是卡圖,他的表現同樣出色,展現出在壓力下保持清晰思考的能力。雖然他的情緒表達不如星螢豐富,但他的自我控制能力無可挑剔。
福爾蕃茄是第三個。當他進入模擬情境時,障礙變得更加棘手,包括模擬的人質危機和道德兩難。福爾蕃茄表現出色,尤其在權衡各種選擇時展現出的情緒平衡和共情能力給評審留下了深刻印象。
最後是蕃茄華生。他面對的模擬情境涉及一系列挫折和誤解,設計用來測試他的耐心和情緒穩定性。華生起初表現良好,但隨著壓力增加,他開始顯露出些許急躁和挫折感。儘管如此,他仍然完成了基本任務。
第三階段是「社交智慧與衝突解決」。這個階段引入了專業演員,他們扮演各種情緒狀態的人物,參賽者需要與他們進行互動,解決衝突或達成合作。
福爾蕃茄再次展現出優異的表現,他不僅能夠準確感知他人的情緒需求,還能靈活調整自己的溝通方式。蕃茄華生在與人合作方面表現不錯,但在處理尖銳衝突時顯得有些不安。星螢和卡圖都表現出色,尤其是星螢,他展示了卓越的談判和調解能力。
最後一個階段是「綜合實戰」——四位參賽者被分成兩組,需要在一個高壓、充滿情緒張力的環境中完成一項合作任務。福爾蕃茄與星螢一組,卡圖和蕃茄華生一組。
「你們的任務是解決一個模擬的外交危機,」維德長老解釋道,「每組扮演一個王國的代表,你們需要在有限時間內達成一項對雙方都有利的協議。然而,過程中會有各種情緒挑戰和衝突。」
模擬談判開始後,雙方都表現出色的外交技巧。福爾蕃茄冷靜分析局勢,提出合理方案;星螢則展現出高超的談判技巧,兩人配合默契。對面,卡圖精通於找出協議中的漏洞和機會,而華生則負責細節討論,表現出真誠的合作意願。
然而,當談判進入關鍵階段時,星螢突然將矛頭指向蕃茄華生,開始使用一些微妙但尖銳的言辭攻擊他。
「華生先生,恕我直言,」星螢的聲音平靜但帶著輕微的諷刺,「你的提案顯示出對實際政治的天真理解。這讓我想起了那些只會跟隨他人腳步的學徒,永遠無法成為真正的大師。」
福爾蕃茄立即察覺到星螢的策略,他用輕微的手勢試圖暗示搭檔停止這種挑釁,但星螢假裝沒有注意到。與此同時,他也用眼神警示華生要保持冷靜。但星螢繼續他的言語挑釁:
「也許這就是為甚麼你總是站在福爾蕃茄的陰影下。你有自己的想法嗎,華生先生?還是只會複述你主人的見解?」
華生的臉色漸漸變紅,呼吸也變得急促。他努力保持專業,但星螢的每一句話都像是針對他最敏感的神經。
「我的價值不需要你來評判,」華生努力控制著聲音,「讓我們回到談判主題上來。」
「當然,當然,」星螢假裝讓步,「只是好奇,如果沒有福爾蕃茄,你會是甚麼?一個沒有特色的醫生?一個二流的助手?還是說,你根本沒有自己的身份?」
這最後一句話擊中了要害。華生猛地站起身,臉上的怒氣再也無法掩飾:「夠了!你根本不了解我和福爾蕃茄的關係!我不僅有自己的身份和價值,還——」
「華生,冷靜!」福爾蕃茄從對面桌子喊道,「這是測試的一部分。」
卡圖輕輕拉住華生的手臂,低聲說:「別上當,他就是想激怒你。」
但為時已晅。華生的情緒爆發已經被維德長老和公爵 Sir Justin 全程目睹。老者的表情既不驚訝也不失望,只是平靜地記錄著甚麼。
「時間到,」維德長老宣布,「請各位稍事休息,我們需要進行評估討論。」
評審團退到房間的一角,低聲交談。福爾蕃茄走到華生身邊,安慰著沮喪的朋友:「別太在意,星螢明顯是在故意激怒你。」
「我知道,」華生懊惱地說,「但我還是上當了。我本應該更冷靜的。」
「情緒反應是人之常情,」福爾蕃茄溫和地說,「重要的是從中學習。」
不遠處,星螢和卡圖交換了一個意味深長的眼神,似乎對某個計劃的成功感到滿意。
片刻後,維德長老和公爵 Sir Justin 回到中央。長老的表情平和但嚴肅:「每位參賽者都展示了不同層面的情緒智力。讓我分享一些觀察。」
他依次點評每位參賽者的表現:福爾蕃茄在自我覺察和關係管理方面表現卓越;星螢在社會覺察和影響他人方面技巧高超;卡圖在壓力管理和邏輯思考下的情緒控制上尤為突出;蕃茄華生則在真誠表達和同理心方面有著非凡天賦,但在應對針對性挑釁時顯得脆弱。
「根據我們的評估,」公爵 Sir Justin 接過話頭,「遺憾地宣布,蕃茄華生先生將在這輪比賽中離場。」
華生低下頭,接受了結果:「我理解並接受評審團的決定。這次經歷讓我認識到自己情緒管理的不足。」
「華生先生,」維德長老溫和地說,「請不要誤解。你的真誠和同理心是罕見的天賦,在很多場合都是寶貴的特質。但作為一個領導者,在面對故意的挑釁時保持冷靜是必不可少的能力。我相信這次經歷將成為你成長道路上的重要一課。」
測試結束後,福爾蕃茄和華生走在花園的小徑上。夕陽將他們的影子拉得很長。
「我很抱歉讓你失望了,」華生低聲說。
「你從未讓我失望,」福爾蕃茄堅定地回答,「相反,我為有你這樣的朋友和助手感到自豪。情緒的真實表達也是一種勇氣。」
「但現在你必須獨自面對最後的挑戰了,」華生擔憂地說,「星螢和卡圖都不是普通對手。」
「不,」福爾蕃茄微笑著說,「我從不是獨自一人。即使你不在比賽場上,你的支持和友誼依然是我最大的力量。」
他停下腳步,神情變得嚴肅:「況且,我們還有更重要的任務。關於安卡和那個神秘的『主人』,我們需要更多信息。」
「我會盡我所能協助調查,」華生重拾信心,「或許我可以藉此機會探訪皇宮的其他區域,尋找線索。」
「很好的想法,」福爾蕃茄贊同道,「我則需要找機會與公爵 Sir Justin 交談,了解更多關於這場比賽的真正目的。」
兩人握手,在夕陽下分頭行動。雖然華生離開了比賽,但更大的謎團才剛剛揭開。福爾蕃茄知道,最後一輪比賽不僅關乎再世孔明的稱號,還可能決定一件古老寶物的命運。而無論結果如何,真相才是他最終的追求。
留言
張貼留言